On June 21, 2021 Agnes Keil, the vice president of Gugma Street Kids, speaks at Radio Lora (92,4 MHz) about justice and explains the situation of "our children" in the Philippines. She presents also two songs which deal about justice and tells us about her special relation to the project.
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
Originally this song is from Smokey Mountains, but here it is presented by the kids of Gugma sa Kabataan.
It tells about the life in a house made of cardboard floors and walls, matching rugs for the cloths and plastic bags for the cold.
Voices for Global Justice
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
Jonah Domingo, Executive Director of Gugma sa Kabataan, gives an interview for the "Nord Süd Forum München" as a contribution to its project "Voices for Global Justice".
Online Meeting in December 2020
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
On December 12, 2020 there was the first online meeting of friends of the project in Europe with our partners in the Philippines.
This video shows the most important parts:
Update by director Jonah Domingo
Contributions of children and mothers
Christmas dance
The Philippines: Beauty - Poverty - Help
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
Pictures from marvelous landscapes and next to it the miserable situation of the street children in Cagayan de Oro and the work of Gugma sa Kabataan
Das Video von Vimeo wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
TODO Vimeo Datenschutz
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
Pictures of the situation of impoverished, negelcted and abused children in Cagayan de Oro (Philippinen) and the program of Gugma sa Kabataan, to get these children out of their misery.
by Samantha Neu / 2009
And here is Samantha's Report about mission in the project: Das Leben im Projekt
The life of a street child
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
A child of Gugma sa Kabataan shows us his previous life in this video.
Renata from München at Gugma sa Kabataan
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
In the year 2018 Renata Castellanos worked for several weeks as volunteer wirh Gugma sa Kabataan mit. Here are some picures and clips about her visit.
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
In this video Stefan Wolfenstetter catches some impressions of his visit in 2016:
Life in the city
The Slums
Our center
Good bye party
A day in the Center
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
Here we can see some impressions of the life in the center of Gugma sa Kabataan .
In this clip you can hear some fragments in Visayan, der local language in Cagayan de Oro.
10 Years of Gugma sa Kabataan
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
This video was made at the occasion of the 10th anniversary of Gugma sa Kabataan in the year 2015. It shows the life of a boy who lives in the streets and survives by searching for useful things in the garbage.
These scenes are put after, but show the real life of the "actor", before he came to GsK.
Minda explains the project
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
This nine minutes film shows the life in the center. Some children tell about their life in the streets and narrate their dreams. The directer of the center at that time, Iluminada sa Domingo ("Minda"), gives additional explanations.
The spoken part starts after 3 minutes..
Children in Prison
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
In this documentation from the year 1996 the TV station Probe describes the situation of the children in the jail of Lumbia close to Cagayan de Oro.
The background, the role of the city, the ocial welfare office (DSWD) and other administrations are shown.
Father Naylor Ross, at that time director of Balay sa Gugma accuses this system and shows, how his organization offers to the children an exit of this einen Ausweg aus dem vicious circle of poverty, violance and prison.
Balay sa Gugma
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
This film from Thomas Wendl of the year 1994 shows the city of Cagayan de Oro in Mindanao (Philippines) and explains the situation of the street children. Thomas has lived for three years in Cagayan de Oro and has founded there Balay sa Gugma, the preceeder of Gumga sa Kabataan).
Funeral of Gary Dalayhon
Das Video von YouTube wurde nicht ohne ihre Zustimmung geladen, um Ihre Daten zu schützen.
Beim Laden des Videos werden personenbezogene Daten an den Betreiber von YouTube (Google Inc., Amphitheater Parkway, Mountain View, CA 94043, USA) zur Nutzungsanalyse übermittelt. Hier finden Sie nähere Informationen zu Zweck und Umfang der Datenverarbeitung durch Google.
Der Inhalt wurde mit Ihrer Zustimmung automatisch geladen.
Gary Dalayhon, a 16-year-old street boy from Cagayan de Oro, Philippines, was shot be a policemen on July 23, 1993 in an act of arbitrariness. His funeral on July 28 became an impressive demonstration for the rights of street children.